כותרת
> C;
1/1
בריאות

רפואה מתורגמת

משגב | פורטל משגב בריאותפורסם: 17.04.16 , 08:00ע"י
רשת לינק
שם הכותב/ת:
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
הנסיון מלמד כי לא אחת נמנעים עולים מלפנות לקבל שירות רפואי בשל המחסום של הבנת השפה, הבושה והתסכול על כך שלא יובנו.  מעבר לכך, גם כאשר הם פונים, הצוות לעתים אינו מבין נכון את התלונה הרפואית ומתקשה לאבחן כראוי. מאידך, כאשר מומלץ על טיפול ושינוי אורח חיים, המטופל אינו מבין היטב את ההוראות, בשל מחסום השפה והתוצאה עלולה להיות נטילה שגויה של תרופה או התנהגות בריאותית שגויה, על כל ההשלכות הבריאותיות.

כחלק ממדיניות שיפור  ההנגשה של השירות הרפואי,  דואגים בכללית בחיפה וגליל מערבי, להנגיש לא רק במובן הפיזי, אלא גם גם התקשורת המלולית. לשם כל מופעל שירות תרגום טלפוני לאמהרית, באמצעות עמותת "טנא בריאות".

הנתונים מראים, מציינת ענת ספרוני אליהו, מנהלת המחלקה לקידום בריאות של כלללית במחוז, שמרכזת את הפעילות במחוז, כי מאז הופעל השירות, יש שיפור משמעותי בתקשורת בין הצוותים הרפואיים לבין מטופלים יוצאי אתיופיה שאינם דוברי עברית ובהתאם, חל גם שיפור בהיענות הטיפולית שלהם, באיזון מדדי הבריאות שלהם, כגון רמת סוכר, לחץ דם וכו. לכך חשיבות רבה במיוחד, בעיקר נוכח השעור הגבוה במיוחד של תחלואת סוכרת בקרב יוצאי אתיופיה, מאז מפגשם עם הרגלי החיים והתזונה בארץ. מצאנו גם כי מאז הופעל שירות התרגום,  חל שיפור של ממש בהבנה של הצוות המטפל את הצרכים, ההרגלים והקודים התרבותיים והדבר משפר את השירות שהוא מעניק  למטופלים, שקודם לכן לעתים לא תמיד הובנו כראוי. הישג זה נרשם  לאחר שבמהלך 2015 ערכו צוותי מרפאות כללית במחוז לא פחות מ-1938 שיחות טיפוליות בעזרת המתורגמים, מרביתן על ידי הרופאים.

שירות המתורגמנות "קול לבריאות", פועל 24 שעות ביממה, 7 ימים בשבוע וניתן בכל מקצועות הרפואה, באמצעות מתורגמנים רפואיים מקצועיים שעוברים הכשרה ובקרה ופועלים תחת כללי האתיקה המקובלים במקצוע.
 
שירות זה מצטרף לפעילויות רבות נוספות שנערכות במרפאות כללית להנגשה והתאמת השירות לאוכלוסיות השונות. בכלל זה ימי בריאות בסיוע מגשרים שמתרגמים את המסרים ומסייעים בהתאמת ההמלצות לאורח החיים של המטופלים.
אולי יעניין אותך גם
הדליקו מחדש את האור
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
רוקד את ריקוד החיים
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
במיוחד לחולים ולמחלימים מקורונה תרגילים פשוטים לחיזוק מערכת הנשימה
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
כיצד להתמודד עם סטרס, לחץ וחרדה בסגר השני?
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
במד"א ערוכים לגל חום ומזהירים מפני מכות חום, התייבשות ושכחת ילדים ברכבים
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
במרכז הרפואי לגליל שבנהריה נפתחה מחדש מחלקת הקורונה
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
אלרגיית קיץ או וירוס (קורונה)?
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
שמחים לבשר: החולה האחרונה שוחררה, מחלקת הקורונה נסגרה
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני
עמותת התיירות 'ארץ הגליל' קוראת למשרדי הפנים והבריאות- לאשר פתיחה מיידית של אתרי השייט בגליל בהמשך לאישור פתיחת החופים מחר
2000 יוצאי אתיופיה זכו השנה להנגשת שירות שפתית במרפאות כללית במחוז, תודות לשירות תרגום טלפוני